Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор
Календарь
Октябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Архивы

Записки зеленого фонаря, который в прошлой жизни был зеленым солнцем :)

Подписаться на RSS  |   На главную

Первые cat-tools, или Полотенце святого Иеронима

Пост без серьезных намерений, в порядке отвлечения и развлечения. В одной группе в фб хорошие люди поделились хорошей картинкой, да не просто поделились, а принялись обсуждать, а мне захотелось эту картинку сюда положить, потому что для меня она — давно забытое старое, а кто помладше, те, возможно, и не видели ее.

Вот она:

Jerome

Многим известно это произведение Антонелло ди Мессины. О художественных достоинствах картины я рассуждать не стану, подробнее о ней можно прочитать, например, здесь или здесь. По второй ссылке можно узнать и о других изображениях нашего покровителя, что тоже интересно.

Здесь картину выложила не только потому, что, по большому счету, центральная его фигура — мой коллега, но и потому, что оказалось, что если рассматривать произведение во всех подробностях (в хорошем разрешении, конечно), то получается хорошая зарядка для глаз. Люблю такую тщательную прорисовку деталей. Завидую людям, обладающим для того достаточным терпением и мастерством, когда бы они ни жили. Сама о мелочах часто забываю — и в быту, и, случается, в работе (что чревато неисправленными опечатками). А ведь картина, пожалуй, даст фору иному кинофильму — если присмотреться, она наполнена действием. Вот куда-то направляется лев. Вот зачем-то явилась на подиум перепелка. Вот сейчас павлин наклонится к медной чаше, начнет пить, заденет край клювом, и раздастся мелодичный звон. И кажется, что если прислушаться — можно услышать, как шумят деревья в саду, как звучит вдалеке пастушья свирель, как течет вода в фонтане и шуршат под полом непременные мыши — ведь служб дератизации в то время не было. Дальше думается о том, что рабочее место у святого удобное, а вот с уровнем освещенности в помещении беда, в таком полумраке недолго и зрение себе испортить. И серьезный вопрос: не отвлекает ли от работы лев за углом? И еще один: как на такую наклонную поверхность ставить кофе? Ах, его тогда еще не было? Как, и чая тоже? А как же они тогда жили вообще?

В общем, я всё о том же — о научной организации труда и о том, что если отвлекаться от работы, то лучше на что-то полезное и приятное глазу.

Пока смотрела, возник вопрос, так и оставшийся без ответа (практически всю ночь не спала, всё думала): для чего может быть нужно полотенце, висящее на стене рядом с распятием? У меня версий нет. Если мыть руки, то логично было бы где-нибудь рядом поместить умывальник. Если просто для красоты — то странная же это красота.

Ну и конечно, вопрос дня к внимательным зрителям: найдите на картине подтверждение того, что Иероним мало того что работал в экзотической языковой паре (иврит — латынь, на минуточку), так еще и был новатором и использовал в работе cat-tools (лев не в счет, он для отвлечения внимания). 🙂

В общем, я вот о чем: если отвлекаться от работы, то на что-нибудь полезное и для глаза приятное. Но не только об этом. Картинку эту я собираюсь использовать на своих ближайших курсах. Очень полезные могут с ней получиться упражнения. Опять же из хорошо забытого старого. Описание изображений неплохо способствует развитию связной речи (да, у многих студентов с этим беда).

Ну вот, перерыв закончен, очередная кружка кофе поставлена на параллельную полу поверхность стола, пора работать дальше. А весь этот текст можно было не читать, ведь на самом деле этот пост был только ради картинки.

P.S. А кстати, как вам плиточное покрытие пола? Я бы от такого в своей келье не отказалась.

P.P.S. Спасибо участникам обсуждения в той фб-группе, откуда позаимствовано изображение. В одиночку столько любопытного я бы вряд ли заметила.

Добавка 1. Важная, углубляющая и расширяющая тему. Выношу из комментариев. Спасибо огромное L.B. за подсказку двух ресурсов (оба на английском), где подробнейшим образом описывается символика картины. (1) Глава«A Small Saint in a Vasty Building» по этой ссылке.  (2) Этот блог с подробнейшим разбором произведения Пост как-то вдруг перестал быть просто развлекательным. Теперь на его основании можно писать курсовую, а то и дипломную работу. Жаль, что я не студент. Поэтому буду читать для удовольствия.

Добавка 2. Снова сбивающая нас с серьезного тона. По этой ссылке (от другой коллеги из другой группы в фб) можно почитать, какие замечания оставляли на полях средневековые писцы, что старательно копировали Библию и другие важные манускрипты, сгорбившись над неудобными столами в своих чуть меньшего размера кельях. И кто теперь скажет, что мир хоть чуточку изменился. Признайтесь, ведь даже уровень освещенности в наших кельях не всегда достаточен. И компьютеры нам ничем не помогли. Всё так же хочется закончить поскорей работу — и поскорей гулять.


15 января 2015 Green_Light | 42 комментария

Шеф-монтаж или Весне дорогу

Сегодня не напрямую о переводе, а о его побочных эффектах. Точнее, о том, как работа переводчика накладывает отпечаток на всё в его кочевой жизни.

1. О детях. Сначала вопрос, потом отчет о наличной ситуации. Я ошибаюсь или то, что описано ниже — последствия маминого маниакального увлечения словом во всех формах и на всех языках? Дочь четырнадцати с половиной лет дочитала «Мастера и Маргариту». Влюбилась в Воланда. Осталась равнодушной к Маргарите. Вернулась к незаконченной творческой работе: изготовила Тардис из нереально толстого картона для художественных работ, закупила клею на 300 рублей и наклеила на стену под ранее туда помещенными бумажными бабочками. Вяжет какие-то мелкие фигушки на спицах (без особой цели, просто так). Впервые осталась за хозяйку так надолго (я вторую неделю в командировке). Ведет со мной активную переписку через VKontakte. В переписке упрекнула меня за нарочитое «чорт» и «конешно» такой вот фразой: «Орфография в моде, девушка :D» Спасло только объяснение, что это ВИНТАЖНО. Такие вот издержки роста переводческих детей.

2. Обо мне и о том, что вокруг. Вообще-то я тут на заводе работаю и машины ремонтирую (шеф-монтажник уже объявил, что в следующий раз я вместо него процессом руководить буду, потому что он одну штуку не заметил, а я – да. В президенты меня!). Потихоньку вспоминаю старые навыки из времен недолгого полудетского увлечения альпинизмом (попробуй-ка на эту громадину залезь без навыков). Но all work and no play* никуда не годится. Поэтому «развлекаемся, как можем». Один из огромных плюсов – в том, что здесь подрядчиков селят в профилактории, что стоит в сосновом лесу. Поэтому «за вредность» я с 18.00 и до упора дышу фитонцидами и развлекаюсь тем, что описываю на бумаге, а потом в компьютере, все, что попадается на глаза. Ну и вот что получилось:

В маленьком городе весна. На каждом шагу. На каждом углу. На каждом лице и предмете одежды. И юбки, и джинсы, и каблуки, и кожанки. Все, как положено. Ну какой сумасшедший шляпник придумывал название авторемонтной мастерской «А.В. ТО MAXIMUM»? Нет, он не курил — это точно. Хотя рядом деревенька Курьи, которую ФБ** транслитерирует как Kuri. Но что-то с ним не то явно было. Возможно, заглянул ненароком в соседний магазинчик «ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЖЕСТИ», да и вышел оттуда другим… человеком (?). Просто другим…

На каждом шагу весна, а на каждой стене — любовь и революция. Чем-то веет. Ибо на стенах и заборах — не  «Манька дура» и не «то, что всё знает, из трех букв». А вот такое: «Fuck off sistem!!!» на гараже (написание сохранено. Не все знают, что «орфография в моде» (с), зато повсюду — знаки) . «Спасибо тебе за тебя». И значок бесконечности смешной закорючкой внизу. И через каждый километр — «Люблю тебя!!!» Везде этот назойливый, настойчивый восклицательный знак. Тройной. Каждый разглядит то, что пожелает. Фаллический символ, шпаги трех мушкетеров, три тополя на Плющихе, три взмывающих в темное небо ракеты, три падающих с того же темного неба метеорита… «Люблю тебя, Юля». «Люблю тебя, Катя». Ну наконец-то — «Люблю тебя, Лена!» Ждали. Приятно. Весна продолжается. Очаровательней всего — надпись под окном «Вероника! Люблю! Очень!!!» А на остановке в двух шагах перечеркнуто название «Милицейская» и жирно выведено под ним «Вероникина». А вы говорите, стрит-арт выживает только в столицах.

И, конечно, кошки. «Оттаявшие» кошки. Маленькими рыцарями зорко охраняющие здания, крышки люков, тихо, как  синоби, стекающие по заборам и исчезающие в подвалах. И просто сидящие у дороги и смотрящие в бесконечную даль на границе Урала и Западной Сибири.

А в здешней неохватной дали есть на что посмотреть. Взрывоопасная смесь Мунка с Ван Гогом. Все возможные оттенки теплых — от оливкового до охры и обратно через беж и корицу. Плавящееся железо на горизонте. Пепельно-розовым с пятнами темного бордо между лесом и рекой – ива и ирга. Сверкающей булатной сталью, тусклым смертельно-мрачным свинцом – тучи над полосатой равниной.

Повсюду — птицы. Черными и серыми штрихами. С легким намеком на Хичкока. Вот еще чуть больше их – и уже будет страшно. Галки, вороны, грачи и бог знает кто еще. Спешат. Строят. Укрепляют. В клювах тащат палки, камни и прочую прелесть, найденную возле заборов, у стен гаражей, под кустами ивы и ирги — везде, где не спугнул их человек и куда не дотянулись когтистые лапы пушистых рыцарей. Веснаааа!!!! И пусть будет четыре тополя.

Лингвистическое отступление. Филологическое, строго говоря.

Описывать цвета словами – то еще упражнение. Делюсь открытием: долго искала название для описания цвета хвойных деревьев на берегах Пышмы-реки. Нашла. Как вам такое: вердрагоновый (оттенок тёмно-зелёного, от франц. vert dragon — Википедия)! Драконово-зеленый, значит. Точнее не скажешь. Беру в активный вокабуляр. Итак, вердрагоновые леса. Подробнее о хорошо забытом

Скоро домой. Любоваться на новоприклеенную Тардис и готовиться к киевской конференции 🙂

* All work and no play makes Jack a dull boy. — Делу время, потехе час или Сделал дело — гуляй смело.

**Фейсбук (Facebook)

Песня-настроение 🙂


25 апреля 2013 Green_Light | 2 комментария